Traduction intégrale B3

Tout ce qui concerne la configuration et l'administration des serveurs.
Rendez-vous dans Outils de communication & communautaires pour la conception de sites Internet.
Répondre
Avatar du membre
NezQuiCoule
Messages : 86
Enregistré le : 19 déc. 2010, 19:11
Localisation : Yonne (89)

Traduction intégrale B3

Message par NezQuiCoule » 27 janv. 2013, 07:52

Salut à tous :D

Ce que je vous propose aujourd'hui est quelque chose que je n'ai jamais réussi à trouver et que j'aurais aimé trouver. Du coup comme on dit, on est jamais mieux servi que par soi-même.

Proposition de traduction de BigBrotherBot version 1.8.2 en français

ImageImage


Depuis plus d'une semaine je me creuse la tête à rechercher quelque chose à apporter à la communauté, et donc je me suis mis dans une longue et laborieuse traduction du bot B3, certainement le plus utilisé pour le jeu Urban Terror. Et je me permet donc d'en faire profiter tout le monde, en espérant que ce projet puisse aider les administrateurs francophones.

À long terme l'idée serait de pouvoir sortir une traduction officielle en français de B3, afin de permettre aux utilisateurs de ne pas restreindre leurs possibilités à cause de la langue qui ne leur conviendrait pas :P

Voici donc les liens pour télécharger la dernière version disponible :


b3-1.8.2-francais-linux.zip (3,74 Mo) (Linux)

b3-1.8.2-francais-win32.zip (45,8 Mo) (Windows XP/Vista/7 32 bits)

b3-1.8.2-francais-win64.zip (49,1 Mo) (Windows XP/Vista/7 64 bits)

Notice d'installation Windows en PDF (1,31 Mo)



Installation


Dans tous les cas, avant toute installation, veuillez faire une sauvegarde de votre dossier B3 actuel car le résultat n'est aucunement garanti, même si à ce jour, je n'ai rencontré aucun problème...



Sous linux :

s'installe exactement de la même façon que la version originale. Il est bien entendu nécessaire de modifier le fichier de configuration b3.xml afin qu'il corresponde aux paramètres de votre serveur, ou bien si vous avez besoin d'aide suivez les tutoriels de PtitBigorneau qui sont très complets.




Sous Windows :

Nécessite d'installer un environnement Python sur votre ordinateur.
Suivez la procédure suivante ou bien référez-vous au fichier installation.doc contenue dans l'archive pour installer correctement b3 sur votre PC.

-Installez wampserver 2.2 et autorisez le programme dans votre pare-feu Windows
-Installez python 2.7.3. /!\ Ne modifiez surtout pas le chemin d'installation sous peine de ne pas pouvoir installer la dépendance MySQL pour Python. /!\
-Installez la dépendance MySQL-python

Maintenant, il faut associer les fichiers avec l'extension *.py à l'invite de commande python.
Pour cela, ouvrez le dossier b3 et faites clic droit sur le fichier b3_run.py -> Ouvrir avec -> Choisir le programme par défaut -> Parcourir -> Aller dans C:\Python27\ et choisir l'application python.exe
Cochez la case "Toujours utiliser le programme sélectionné pour ouvrir ce type de fichier" puis "OK"

(Note : ces explications sont valables pour Windows 7/Vista et peuvent varier sous XP, le principe restant le même)

Vous devez dès à présent modifier le fichier de configuration b3.xml afin qu'il corresponde aux paramètres de votre serveur, ou bien suivez les tutoriels de PtitBigorneau.

Il ne vous reste plus qu'à créer un raccourci du fichier b3_run.py sur votre bureau pour lancer b3.

Si vous avez des problèmes durant l'installation, n'hésitez pas à m'en faire part.

Contenu


Code : Tout sélectionner

Cette version traduite de B3 est proposée afin d'aider les utilisateurs à administrer
plus facilement leur serveur (notamment pour ceux fâchés avec la langue de Shakespeare)
et permettre une compréhension plus aisée pour tous les joueurs francophones.

Le but est de traduire l'ensemble du bot mais aussi ses plugins disponibles, afin d'en faire
profiter au mieux la communauté. L'anglais est traduit du mieux possible, et si
l'équivalent français n'existe pas, c'est l'idée qui est littéralement traduite.

Si toutefois vous remarquez des erreurs ou des bugs en rapport avec la traduction proposée,
n'hésitez pas à m'en faire part soit par mail à cette adresse : alexisgodart89(arobase)gmail(point)com
ou sur le forum Urban Terror France, rubrique S.O.S admins.
Votre contribution permettra une meilleure traduction pour une utilisation optimale.



-------->Version 1.0 :

   Version totalement traduite, pour tout problème, n'hésitez pas à le signaler sur ce forum.


Voili voilou, j'espère ne rien avoir oublié.
Comme expliqué ci-dessus, n'hésitez pas à participer en me faisant part d'éventuelles erreurs.
Je poursuit mon travail sur les plugins de Courgette :D (que je remercie pour ses plugins bien utiles au passage) mais aussi sur PowerUrTAdmin avec quoi B3 devient beaucoup plus puissant pour Urban Terror.

J'espère avoir tout bien respecté, et que ça plaira à la communauté. :)
Modifié en dernier par NezQuiCoule le 09 mai 2013, 16:21, modifié 11 fois.

ShooT
Messages : 140
Enregistré le : 25 févr. 2012, 03:43

Re: Traduction intégrale B3

Message par ShooT » 28 janv. 2013, 19:59

Pas mal du tout
(\__/)
(='.'=)
(")_(")

Avatar du membre
NezQuiCoule
Messages : 86
Enregistré le : 19 déc. 2010, 19:11
Localisation : Yonne (89)

Re: Traduction intégrale B3

Message par NezQuiCoule » 02 févr. 2013, 10:13

Topic mis à jour :
-Fonctionne sous Windows XP/Vista/7 32 et 64 bits
-Traduction en cours de progression
-Tutoriel d'installation complet et illustré pour Windows au format Office 2003/2007

Avatar du membre
Dipsy
Messages : 1407
Enregistré le : 19 oct. 2009, 10:45
Localisation : Paris

Re: Traduction intégrale B3

Message par Dipsy » 02 févr. 2013, 11:15

Nice :)

PS: Par contre, prends soit un .txt, soit sur docs.google.com, mais franchement, un fichier office si c'est pas compatible, ça pue vraiment (éventuellement openoffice, et encore).
bdo.Team ♥
<23:57:50> "k0ry": depuis que j'ai perdu contre toi en 1v1 sur tp en 2010 je t'aime plus.

Avatar du membre
NezQuiCoule
Messages : 86
Enregistré le : 19 déc. 2010, 19:11
Localisation : Yonne (89)

Re: Traduction intégrale B3

Message par NezQuiCoule » 02 févr. 2013, 11:44

Ouaip merci c'est une bonne idée. En PDF ca serait mieux tu penses ? Parce que sinon en txt y'aura pas d'images...

EDIT : j'ai mis une version en PDF

Avatar du membre
Courgette
Messages : 850
Enregistré le : 22 déc. 2007, 02:05
Localisation : Rennes

Re: Traduction intégrale B3

Message par Courgette » 02 févr. 2013, 13:34

Très bonne initiative :D

Une question, ton travail se limite-t-il à la traduction des fichiers de config ? Ou bien fais-tu aussi des adaptations dans le code python ?

Avatar du membre
linkboss
Référent outil (Leelabot)
Messages : 1633
Enregistré le : 28 déc. 2008, 19:22
Localisation : Pas en Bretagne !

Re: Traduction intégrale B3

Message par linkboss » 02 févr. 2013, 13:50

Courgette a écrit :Très bonne initiative :D

Une question, ton travail se limite-t-il à la traduction des fichiers de config ? Ou bien fais-tu aussi des adaptations dans le code python ?


Ce serait un peu dommage de traduire que les fichiers de configs...

D'ailleurs, B3 ne possède pas un module d'i18n qui permet de traduire automatiquement selon le contenu de fichiers de langue ?
<newboy> si t aurais mon fils j vé te mettre un confiture
LeelaBot, un autre bot d'administration de vos serveurs UrT.
La HD sarox

Avatar du membre
Courgette
Messages : 850
Enregistré le : 22 déc. 2007, 02:05
Localisation : Rennes

Re: Traduction intégrale B3

Message par Courgette » 02 févr. 2013, 16:44

pas d'i18n mais des message externalisés dans les fichiers de config. Sauf que tous les messages ne sont pas externalisés :s

Avatar du membre
NezQuiCoule
Messages : 86
Enregistré le : 19 déc. 2010, 19:11
Localisation : Yonne (89)

Re: Traduction intégrale B3

Message par NezQuiCoule » 02 févr. 2013, 18:51

Courgette a écrit :Très bonne initiative :D

Une question, ton travail se limite-t-il à la traduction des fichiers de config ? Ou bien fais-tu aussi des adaptations dans le code python ?


Merci beaucoup :)

Je fais les fichiers config et j'essaie de faire l'intégralité du code python, et globalement y'a peu de choses non traduites. Les passages les plus délicats ne sont pas encore traduits par peur de détruire le code, lorsqu'il y a beaucoup de variables... Mais tu peux déjà voir un exemple du fichier log créé. Dessus on voit qu'il y a beaucoup de choses non traduites mais c'est en majeure partie les plugins que je n'ai pas encore traduit, et qui interagissent fréquemment dans le log.

Et aussi ce qui apparait par exemple avec l'option -setup

Le plus important et l'objectif premier reste pour moi que tout ce qui apparaît sur le serveur de jeu soit en français, car les logs sont déjà faciles à comprendre et une traduction en français aurait eu tendance à déformer le sens premier.
Modifié en dernier par NezQuiCoule le 09 févr. 2013, 15:04, modifié 1 fois.

Avatar du membre
NezQuiCoule
Messages : 86
Enregistré le : 19 déc. 2010, 19:11
Localisation : Yonne (89)

Re: Traduction intégrale B3

Message par NezQuiCoule » 08 févr. 2013, 15:21

Topic mis à jour :
-Traduction des plugins PowerAdminUrT, NoKnife et Banlist en intégralité.
-Téléchargement direct sur mon serveur dédié plutôt que passer par un hébergeur tierce

Il ne reste plus que le plugin GeoIP pour pouvoir sortir la version 1.0 qui constituera la première version complètement traduite.

Avatar du membre
Foxyfox
Responsable de branche
Responsable de branche
Messages : 1933
Enregistré le : 13 févr. 2008, 00:30
Localisation : Reims

Re: Traduction intégrale B3

Message par Foxyfox » 02 mars 2013, 01:08

Ajout du lien menant vers ton topic sur le sujet épinglé:
viewtopic.php?f=7&t=9039&p=176163#p176163

Je t'encourage de maintenir la traduction à jour ;)
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort

Avatar du membre
Dipsy
Messages : 1407
Enregistré le : 19 oct. 2009, 10:45
Localisation : Paris

Re: Traduction intégrale B3

Message par Dipsy » 02 mars 2013, 11:16

Où est-ce que ça en est cette 1.0 ? :)
bdo.Team ♥
<23:57:50> "k0ry": depuis que j'ai perdu contre toi en 1v1 sur tp en 2010 je t'aime plus.

Avatar du membre
NezQuiCoule
Messages : 86
Enregistré le : 19 déc. 2010, 19:11
Localisation : Yonne (89)

Re: Traduction intégrale B3

Message par NezQuiCoule » 02 mars 2013, 17:00

Merci beaucoup :D Effectivement ça va m'encourager à perfectionner la traduction, mais étant donné que j'ai assez peu de retours, je continue à traduire comme je le peux.

Concernant ma petite 1.0 elle arrive doucement mais surement, mon problème étant de faire en sorte que GeoIP fonctionne directement que ce soit sous Windows ou Linux. Mais étant donné que ça nécessite encore d'autres dépendances, je sens que je vais passer sur un plugin plus simple tel que countryfilter.

Aussi, je sais pas si ça peut intéresser des joueurs, mais quelques serveurs possédent un exécutable modifié, permettant entre autres d'utiliser des commandes rcon tel que incognito, spoof, forcecvar, kill et autres.
J'ai donc adapté une toute petite partie de code python avec le plugin countryfilter et translator afin que tous les joueurs puissent communiquer entre eux peu importe leur langage. Les tests sont vraiment probants et j'ai hâte de pouvoir rendre disponible mon petit module. J'ai réussi à parler avec un polonais, un tchèque et un portugais sans même connaître la langue. La barrière linguistique n'en est vraiment plus une, donc j'espère pouvoir encore améliorer. :mrgreen:

Avatar du membre
NezQuiCoule
Messages : 86
Enregistré le : 19 déc. 2010, 19:11
Localisation : Yonne (89)

Re: Traduction intégrale B3

Message par NezQuiCoule » 09 mai 2013, 16:15

Bonjour tout le monde !

Je viens ici pour signaler que j'ai fini ce projet. Je viens de terminer ma version 1.0 qui je le rappelle correspond à la traduction intégrale de b3 version 1.8.2 et que suite à l'arrêt de mon serveur dédié, je suis en train d'upload les fichiers sur une source sûre. Ceux qui tournaient avec la version 0.3 de ma traduction, ça ne sert à rien de télécharger la nouvelle version, puisqu'elle n’apporte rien de plus... Tout simplement parce que la dernière chose qu'il me restait à faire est vraisemblablement trop compliquée pour être mis en place sur les deux plateformes Windows et linux.
Il s'agissait du plugin GeoIP, et je n'ai pas trouvé son équivalent au moins aussi puissant et précis. Donc si quelqu'un a, je suis preneur.

Voilà, merci d'avoir lu.

Répondre